Christina aguilera

Hurt

Seems like it was yesterday

When I saw your face

You told me how proud you were

But I walked away

If only I knew

What I know today oooh…

I would hold you in my arms

I would take the pain away

Thank you for all you’ve done

Forgive all your mistakes

There’s nothing I wouldn’t do

To hear your voice again

Sometimes I want to call you

But I know you won’t be there woah

I’m sorry for blaming you

For everything I just couldn’t do

And I’ve hurt myself by hurting you

Some days I feel broke inside

But I won’t admit

Sometimes I just want to hide

Because it’s you I miss

You know it’s so hard to say good bye

When it comes to this woah aai

Would you tell me I was wrong?

Would you help me understand?

Are you looking down upon me?

Are you proud of who I am?

There’s nothing I wouldn’t do

To have just one more chance

To look into your eyes

And see you looking back woah…

I’m sorry for blaming you

For every thing I just couldn’t do

And I’ve hurt myself

If I had just one more day

I would tell you how much

That I’ve missed you

Since you’ve been away oh…

It’s dangerous

It’s so out of line

To try and turn back time

I’m sorry for blaming you

For everything I just couldn’t do

And I’ve hurt myself by hurting you…

 

 

صدمه

به نظر میرسه همین دیروزبود

که من به چهره تو نگاه کردم

تو به من گفتی چقذرسرافرازهستی

ولی من دور شدم

اگر من می دونستم

چیزی که امروز می دونم

تو را در اغوشم می گرفتم

و غم هاتو از بین می بردم

ممنون به خاطر تمام کارهایی که انجام دادی

اشتباهاتتو ببخش

گاش می تونستم کاری انحام بدم

که یکبار دیگه صداتو بشنوم

گاهی وقتها می خوام بهت زنگ بزنم

ولی می دونم تو دیگه اونجا نیستی

معذرت می خوام

به خاطر اینکه تورا سرزنش کردم

برای تمام چیزهایی که نمی تونستم انجام بدم

و با صدمه زدن به تو به خودم صدمه زدم

بعضی روزها احساس دل شکستگی می کنم

ولی نمی خوام قبول کنم

گاهی می خوام پنهان کنم

که تو را از دست دادم

می دونی خداحا فظی خیلی سخته

می تونی به من بگی که دارم اشتباه می کنم؟

میتونی کمکم کنی که بفهمم؟

تو با تحقیر به من نگاه می کنی؟

 یا به من افتخار می کنی؟

کاش می تونستم کاری کنم

که یکبار دیگه فرصت

نگا ه کردن به چشمهای تو را داشته باشم

و ببینم که تو به من نگاه می کنی

معذرت میخوام

به خاطر اینکه تو را سرزنش کردم

برای تمام چیزهایی که نمیتونستم انجام بدم

و به خودم صدمه زدم

اگر فقط یک روز بیشتر داشتم

می تونستم بهت بگم که از وقتی رفتی

چقدر دلتنگم

این غیر ممکنه

که تلاش کنی و زمان برگردونی

من معذرت میخوام

به خاطر اینکه تو را سرزنش کردم

برای تمام چیزهایی که نمی تونستم  انجام بدم

و با صدمه زدن به تو به خودم صدمه زدم

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

نظرات 10 + ارسال نظر
صبا شنبه 6 مهر‌ماه سال 1387 ساعت 10:29 ق.ظ

سلاممممممممممم.چه عجب شما هم آپ کردین !
موفق باشی
بای

ستاره شنبه 6 مهر‌ماه سال 1387 ساعت 10:29 ق.ظ

صبح زود اپ میییییکنی ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
واااااااااااااااااا
ساعت ۱۲ ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

فرزانه عدالت منش شنبه 6 مهر‌ماه سال 1387 ساعت 10:31 ق.ظ

سلام عزیزم!

امیدوارم خوب و خوش و سر حال باشی گلم!

یه خواهش بزرگی ازت داشتم. میشه خواهش کنم ۲ تا آهنگ از ceilien dion برای من ترجمه کنی؟

i,m alive & let,s talk about love با یک دنیا تشکر...

خیلی زود احتیاج دارم. امکانش هست؟ خیلی مرسی عزیزم.

kiss

بیتا دوشنبه 8 مهر‌ماه سال 1387 ساعت 08:48 ق.ظ

سلاممممممممم چه اهنگ خوشگلیه نا
داریش؟

محسن شنبه 20 مهر‌ماه سال 1387 ساعت 03:31 ب.ظ http://deltayeshab.blogfa.com/

سلام برای پست هتل کالیفرنیا نظر دادم و لینکت کردم ولی یادم رفت آدرسم رو بنویسم. ممنون

http://deltayeshab.blogfa.com

اتمسفر پنج‌شنبه 29 اسفند‌ماه سال 1387 ساعت 11:39 ب.ظ

سلام خسته نباشید اگه امکانش هست اگه وقتی هست بی زحمت ترجمه ی آهنگ You dont knowاز 50 CENT را برام بگذارین ممنون میشم

سینا جمعه 14 فروردین‌ماه سال 1388 ساعت 09:09 ق.ظ

سلام
ممنون............می شه ترجمه آهنگ oh mother کریستینا هم بذاری

اناهیتا به زودی براتون میذارتش

بهزاد جمعه 12 تیر‌ماه سال 1388 ساعت 06:36 ق.ظ

سلام ، اگه میشه چند تا از کارای معروف مایکل جکسون رو هم واسه ترجمه بزارید . البته من اکثرشو دارم و الان دنبال آهنگ Dangerous میگشتم که به این صفحه که تشابه اسمی داره اومدم ولی از طرفی به خاطر فوج عظیم طرفداراش و از طرفی واسه اینکه کلکسیون جالبتون کاملتر بشه و طبیعتاَ مراجعه کننده هم بیشتر میشه فقط در حد یک پیشنهاد گفتم عرض کنم . البته جدا از این دو مسئله ، خدائیش کسی که تو دنیا به اسم سلطان پاپ میشناسنش یه کم عجیبه که ازش ترجمه ی آهنگی نداشته باشین . ممنون و خسته نباشین .

منا یکشنبه 11 بهمن‌ماه سال 1388 ساعت 10:20 ق.ظ

خیلی خوبه مرسی -خیلی به من کمک می کنه تو لیسینینگم

شیرین شنبه 13 شهریور‌ماه سال 1389 ساعت 05:01 ب.ظ http://www.translatemusic.blogfa.com

این سایت تمامی اهنگ های خواننده هارو ترجمه کرده
حرف نداره!!!!!!!!!!!!
www.translatemusic.blogfa.com

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد